"Grüffelo" in drei Sprachen : eine übersetzungswissenschaftliche Untersuchung

Rozdział - publikacja recenzowana


Tytuł
"Grüffelo" in drei Sprachen
Podtytuł
eine übersetzungswissenschaftliche Untersuchung
Odpowiedzialność
Emil Daniel Lesner
Twórcy
  • Lesner Emil Daniel ( Autor ) 1.4
    Afiliacja, Pracownik naukowy : Wydział Filologiczny,
    Instytut Językoznawstwa
Punktacja publikacji
Osoba Dysc. Pc k m P U Pu Opis
0000-0001-6999-1285 1.4 20 1 1 20,00 1,0000 20,0000 aut. roz.
Gł. język publikacji
Niemiecki (Deutsch)
Data publikacji
2020
Objętość
2,2 (arkuszy wydawniczych), 50 (stron).
Cechy publikacji

Z dokumentu źródłowego:

  • Monografia naukowa
  • Wyodrębnione autorstwo rozdziałów
Słowa kluczowe
Dokument źródłowy
Translation Landscapes : Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft. Band 4 / redakcja : Piotr Sulikowski, Anna Sulikowska, Emil Lesner. ; [ aut. : Andrejs Gorbunovs, Zuzanna Jakubowska-Vorbrich, Ulrike Jekutsch, Ulrike A. Kaunzner, Emil Daniel Lesner, Małgorzata Osiewicz-Maternowska, Michael Schreiber, Brigitte Schultze, Anna Sulikowska, Andrzej Sulikowski, Alina Szwajczuk, Krzyszof Konstanty Vorbrich, Teresa Maria Włosowicz, Jolanta Bujak-Lechowicz ]. - Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2020
Strony: 99-148
Seria: Schriftenreihe Translatologie : Studien zur Übersetzungswissenschaft 1869-5655 Band 26.;
Pobierz opis jako:
BibTeX, RIS
Data zgłoszenia do bazy Publi
2021-01-14
PBN
Wyświetl
WorkId
25746

Lista publikacji