techniki tłumaczenia
Słowo kluczowe
- Słowo
- techniki tłumaczenia
- Język
- Polski
- Publikacji
- 6
Publikacje
- Artykuł Kilka uwag na temat tłumaczenia nazw wrocławskich krasnali na wybranych przykładach z Leksykonu wrocławskich krasnali i jego niemieckiej wersji językowej / Emil Daniel Lesner. // Studia Niemcoznawcze – Studien zur Deutschkunde. 2024, , s.257-271 2024
- Artykuł O technikach tłumaczenia elementów intertekstualnych i językowo-kulturowych w tekstach multimodalnych na wybranych przykładach z powieści „Sex, Absynth und falsche Hasen: eine Weltgeschichte der Kunst” Waltera Moersa / Emil Daniel Lesner. // Studia Niemcoznawcze – Studien zur Deutschkunde. 2022, , s.357-370 2022
- Artykuł Zu Techniken der Bestionymenwiedergabe am Beispiel des Romans „Der Schrecksenmeister“ von Walter Moers und seiner Übersetzung ins Polnische / Emil Lesner. // Lebende Sprachen. 2022, Vol. 67 Issue 2, s.219-246 DOI: 10.1515/les-2022-1001 2022
- Artykuł Dokonać niemożliwego, czyli o trudnościach w tłumaczeniu komiksu "Der Föhnig" Waltera Moersa na język polski / Emil Daniel Lesner. // Studia Translatorica. 2020, Vol. 11, s.85-99 DOI: 10.23817/strans.11-6 2020
- Artykuł Przekład komizmu’ czy ‘komizm w przekładzie’ : czyli o problemie tłumaczenia niemieckiej gry komputerowej „Deponia” na język polski / Emil Daniel Lesner. // Lingwistyka Stosowana/ Applied Linguistics Papers / Angewandte Linguistik. 2018, 25/4, s.65-77 2018
- Rozdział Translation techniques and the question of uniformity applied in the translation into English of proper names of tertiary education institutions in Poland / Alina Szwajczuk. - // W: Translation and Meaning. New series. Vol. 2, Pt. 1 / Łukasz Bogucki, Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, Marcel Thelen (eds.).. - Frankfurt am Main [etc.] : Peter Lang Edition, cop, 2016 2016
Lista słów kluczowych