tłumaczenia
Słowo kluczowe
- Słowo
- tłumaczenia
- Język
- Polski
- Publikacji
- 15
Publikacje
- Artykuł Kilka uwag o tłumaczeniu piosenek na marginesie rozważań nad przekładem utworu Toss a coin to your witcher na język polski i niemiecki : analiza porównawcza / Emil Lesner. // Lingwistyka Stosowana/ Applied Linguistics Papers / Angewandte Linguistik. 2023, , s.34-49 DOI: 10.32612/uw.25449354.2023.3 2023
- Rozdział Annäherungen und Begegnungen : zur Präsenz der deutschsprachigen Kinder- und Jugendliteratur in Polen / Ewelina Kamińska-Ossowska. - // W: Transkulturelle Durchdringungen in der Gegenwartsliteratur Mitteleuropas / Herausgegeben von Anna Majkiewicz, Agata Mirecka, Joanna Ławnikowska-Koper.. - Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, 2021 2021
- Artykuł Dokonać niemożliwego, czyli o trudnościach w tłumaczeniu komiksu "Der Föhnig" Waltera Moersa na język polski / Emil Daniel Lesner. // Studia Translatorica. 2020, Vol. 11, s.85-99 DOI: 10.23817/strans.11-6 2020
- Książka Translation Landscapes : Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft. Band 4 / redakcja : Piotr Sulikowski, Anna Sulikowska, Emil Lesner. ; [ aut. : Andrejs Gorbunovs, Zuzanna Jakubowska-Vorbrich, Ulrike Jekutsch, Ulrike A. Kaunzner, Emil Daniel Lesner, Małgorzata Osiewicz-Maternowska, Michael Schreiber, Brigitte Schultze, Anna Sulikowska, Andrzej Sulikowski, Alina Szwajczuk, Krzyszof Konstanty Vorbrich, Teresa Maria Włosowicz, Jolanta Bujak-Lechowicz ]. - Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2020 2020
- Artykuł Borowik czy Waldteufel, czyli kilka uwag o przekładzie bestionimów / Emil Daniel Lesner. // Studia Translatorica. 2019, Vol. 10, s.191-205 DOI: 10.23817/strans.10-13 2019
- Książka Translation Landscapes : Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft. Bd. 3 / Piotr Sulikowski, Anna Sulikowska, Emil Lesner (Hgg.). - Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2019 2019
- Rozdział Geflügelte Worte in Übersetzung und in Wörterbuch : mit exemplarischen Lemma-Entwürfen für das Sprachenpaar Polnisch-Deutsch / Barbara Komenda-Earle. - // W: Texte und Wörterbücher : translatorische, lexikalische und glottodidaktische Aspekte / Krzysztof Nerlicki, Barbara Komenda-Earle, Katarzyna Sztandarska (Hrsg.) ; unter Mitarbeit von Monika Kasjanowicz. - Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2018 2018
- Książka Linguistics Across Culture 4 / Edited by Maria Brenda. - Hamburg : Verlag Dr. Kovac, 2018 2018
- Książka Translation Landscapes : Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft. Bd. 2 / Piotr Sulikowski, Anna Sulikowska, Emil Lesner (Hgg.). - Hamburg : Verlag Dr. Kovac, 2018 2018
- Rozdział Anthroponyme aus übersetzerischer Sicht an ausgewählten Beispielen aus der Computerspiel-Trilogie "Wiedźmin" und seiner deutschen Übertragung / Emil Daniel Lesner. - // W: Translation Landscapes - Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft. Bd. 1 / Piotr Sulikowski, Anna Sulikowska, Emil Lesner (Hrsg.). - Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2017 2017
- Artykuł O tworzeniu i technikach przekładu tzw. „easter eggów“ na wybranych przykładach z trylogii gier komputerowych „Wiedźmin“ i jej tłumaczenia na język niemiecki / Emil Daniel Lesner. // Lingwistyka Stosowana/ Applied Linguistics Papers / Angewandte Linguistik. 2017, t. 23, s.197-211 2017
- Książka Translation Landscapes - Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft. Bd. 1 / Piotr Sulikowski, Anna Sulikowska, Emil Lesner (Hrsg.). - Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2017 2017
- Artykuł [Recenzja pracy: „Ein Prinz auf der Erbse“ / Urška Valenčič Arh // Baltmannsweiler,2014.] // Germanistik : internationales Referatenorgan mit bibliographischen Hinweisen. 2015, Bd. 56 H. 1-2, s.344-345 2015
- Książka Polska wieża Babel : o poezji w tłumaczeniu : studium kontrastywne / Emil Daniel Lesner. - [Szczecin : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe Zapol Dmochowski, Sobczyk, 2014 2014
- Rozdział Zur Entwicklung und Einteilung des Übersetzungsbegriffs in der Übersetzungstheorie und -praxis / Emil Daniel Lesner. - // W: Synchronische und diachronische Aspekte der Sprache : Sprachwandel - Sprachkontakte - Sprachgebrauch / Ryszard Lipczuk & Krzysztof Nerlicki (Hrsg.). - Hamburg : Verlag Dr. Kovac, 2013 2013
Lista słów kluczowych