O problemach w przekładzie fitonimów artystycznych na podstawie powieści „Der Schrecksenmeister” Waltera Moersa i jej tłumaczenia na język polski

Artykuł - publikacja recenzowana


Tytuł
O problemach w przekładzie fitonimów artystycznych na podstawie powieści „Der Schrecksenmeister” Waltera Moersa i jej tłumaczenia na język polski
Odpowiedzialność
Emil Daniel Lesner
Twórcy
  • Lesner Emil Daniel ( Autor ) 1.4
    Afiliacja, Pracownik naukowy : Wydział Filologiczny,
    Instytut Językoznawstwa
Sumy twórców
1 autorów
Punktacja publikacji
Osoba Dysc. Pc k m P U Pu Opis
0000-0001-6999-1285 1.4 40 1 1 40,00 1,0000 40,0000 Art.
Gł. język publikacji
Polski
Data publikacji
2019
Objętość
0,6 (arkuszy wydawniczych), 14 (stron).
Identyfikator DOI
10.32612/uw.25449354.2019.2.pp.63-76
Adres URL
http://alp.uw.edu.pl/wp-content/uploads/sites/315/2019/09/ALP-26_2-2019.pdf
Uwaga ogólna
Publikacja elektroniczna dostępna w Open Access na licencji CC BY-NC-ND
Cechy publikacji
  • Oryginalny artykuł naukowy
  • OpenAccess
Dane OpenAccess
CC_BY_NC_ND - Licencja,
FINAL_PUBLISHED - Wersja tekstu,
OPEN_JOURNAL - Sposób publikacji,
AT_PUBLICATION - Moment udostępnienia,
2019-06-24 - Data udostępnienia
Słowa kluczowe
Czasopismo
Lingwistyka Stosowana/ Applied Linguistics Papers / Angewandte Linguistik
( ISSN 2080-4814 )
Kraj wydania: Polska
Zeszyt: tom 26/2
Strony: 63-76
Pobierz opis jako:
BibTeX, RIS
Data zgłoszenia do bazy Publi
2020-01-20
PBN
Wyświetl
WorkId
23483

Lista publikacji