O problemie tłumaczenia neologizmów na przykładzie bajki "The Smeds and the Smoos" Julii Donaldson oraz Axela Schefflera w jej niemieckim i polskim przekładzie

Artykuł - publikacja recenzowana


Tytuł
O problemie tłumaczenia neologizmów na przykładzie bajki "The Smeds and the Smoos" Julii Donaldson oraz Axela Schefflera w jej niemieckim i polskim przekładzie
Odpowiedzialność
Emil Daniel Lesner
Twórcy
  • Lesner Emil Daniel ( Autor ) 1.4
    Afiliacja, Pracownik naukowy :
    Instytut Językoznawstwa
Sumy twórców
1 autorów
Punktacja publikacji
Osoba Dysc. Pc k m P U Pu Opis
0000-0001-6999-1285 1.4 40 1 1 40,00 1,0000 40,0000 Art.
Gł. język publikacji
Polski
Data publikacji
2021
Objętość
0,8 (arkuszy wydawniczych), 15 (stron).
Identyfikator DOI
10.23817/strans.12-12
Adres URL
http://www.ifg.uni.wroc.pl/wp-content/uploads/PUBLIKACJE-IFG/ST/studia_translatorica_12.pdf
Adres URL
http://www.ifg.uni.wroc.pl/magazine/studia-translatorica/
Uwaga ogólna
Ten numer czasopisma posiada tytuł : KOMUNIKACJA W TRANSLACJI - TRANSLACJA W KOMUNIKACJI = KOMMUNIKATION IN DER TRANSLATION -TRANSLATION IN DER KOMMUNIKATION = COMMUNICATION IN TRANSLATION - TRANSLATION IN COMMUNICATION / pod redakcją Anny Małgorzewicz i Patricii Hartwich.
Uwaga ogólna
Ten numer czasopisma poświęcony jest Profesorowi Jerzemu Żmudzkiemu
Uwaga ogólna
Publikacja jest dostępna w Open Access na licencji Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska (CC BY-NC-ND 3.0 PL)
Finansowanie
Cechy publikacji
  • Oryginalny artykuł naukowy
  • OpenAccess
Dane OpenAccess
CC_BY_NC_ND - Licencja,
FINAL_PUBLISHED - Wersja tekstu,
OTHER - Sposób publikacji,
AT_PUBLICATION - Moment udostępnienia,
[brak danych] - Data udostępnienia
Słowa kluczowe
Czasopismo
Studia Translatorica
( ISSN 2084-3321 eISSN 2657-4802 )
Kraj wydania: Polska
Zeszyt: z. 12
Strony: 177-192
Pobierz opis jako:
BibTeX, RIS
Data zgłoszenia do bazy Publi
2021-12-20
PBN
Wyświetl
WorkId
29095

Lista publikacji