O problemie tłumaczenia neologizmów na przykładzie bajki "The Smeds and the Smoos" Julii Donaldson oraz Axela Schefflera w jej niemieckim i polskim przekładzie
Artykuł
- publikacja recenzowana
Tytuł
O problemie tłumaczenia neologizmów na przykładzie bajki "The Smeds and the Smoos" Julii Donaldson oraz Axela Schefflera w jej niemieckim i polskim przekładzie
Ten numer czasopisma posiada tytuł : KOMUNIKACJA W TRANSLACJI - TRANSLACJA W KOMUNIKACJI = KOMMUNIKATION IN DER TRANSLATION -TRANSLATION IN DER KOMMUNIKATION = COMMUNICATION IN TRANSLATION - TRANSLATION IN COMMUNICATION / pod redakcją Anny Małgorzewicz i Patricii Hartwich.
Uwaga ogólna
Ten numer czasopisma poświęcony jest Profesorowi Jerzemu Żmudzkiemu
Uwaga ogólna
Publikacja jest dostępna w Open Access na licencji Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska (CC BY-NC-ND 3.0 PL)
Finansowanie
Cechy publikacji
Oryginalny artykuł naukowy
OpenAccess
Dane OpenAccess
CC_BY_NC_ND - Licencja,
FINAL_PUBLISHED - Wersja tekstu,
OTHER - Sposób publikacji,
AT_PUBLICATION - Moment udostępnienia,
[brak danych] - Data udostępnienia