Publikacje ze słowem kluczowym "strategie tłumacza"

  1. Das Mythologisieren des Alltags im Werk von Miron Białoszewski und sein Ausdruck in Uebersetzungen von Karl Dedecius / Katarzyna Joanna Krasoń. - // W: Translation Landscapes : Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft. Bd. 2 / Piotr Sulikowski, Anna Sulikowska, Emil Lesner (Hgg.). - Hamburg : Verlag Dr. Kovac, 2018 (WorkId 21765)
  2. Semantische Assoziazionen zu den polnischen Gedichten der linguistischen Autoren (Miron Białoszewski und Tymoteusz Karpowicz) und ihren deutschen Űbersetzungen / Katarzyna Joanna Krasoń, Hans Georg Oertgen. - // W: Dialog polsko-niemiecki i niemiecko-polski w języku, literaturze i teatrze / redakcja naukowa Katarzyna Joanna Krasoń i Bernd Haedrich, ; [ aut. Katarzyna Joanna Krasoń, Bernd Haedrich, Ewa Barbara Komorowska, Jolanta Mazurkiewicz-Sokołowska, Ulrich Drechsel, Małgorzata Marciniak, Tamara Choitz, Mateusz Hachlica, Hans-Georg Oertgen, Ewelina Monika Kamińska, Maciej Mackiewicz, Katarzyna Kuczyńska-Koschany, Edyta Trębaczkiewicz, Anna Górajek, Kamila Paradowska, Elsabe Hädrich, Elmar Schenkel, Olav Münzberg ]. - Szczecin : Przedsiębiorstwo-Produkcyjno-Handlowe ZAPOL Dmochowski, Sobczyk, 2012 (WorkId 26847)