translation
Słowo kluczowe
- Słowo
- translation
- Język
- Angielski (English)
- Publikacji
- 13
Publikacje
- Artykuł Food Symbolism and Imagery in the Polish Translations of William Shakespeare’s The Merry Wives of Windsor / Katarzyna Jaworska-Biskup. // Anglica : An International Journal of English Studies. 2023, , s.157-172 DOI: 10.7311/0860-5734.32.2.08 2023
- Artykuł (Mis)translation as a literary success / Marta Skwara. // Przekłady Literatur Słowiańskich. 2020, t. 10 cz. 1, s.29-46 DOI: 10.31261/PLS.2020.10.01.07 2020
- Rozdział How to cross cultural borders while discussing national literature internationally / Marta Skwara. - // W: Literary translation, reception, and transfer / edited by Norbert Bachleitner.. - Berlin : De Gruyter, 2020 DOI: 10.1515/9783110641998-027 2020
- Książka Linguistics Across Culture 4 / Edited by Maria Brenda. - Hamburg : Verlag Dr. Kovac, 2018 2018
- Książka Proper names in professional translation : names of Polish academic institutions in English and German : a glossary with guidelines / Piotr Sulikowski, Alina Szwajczuk. - Hamburg : Verag Dr. Kovač, 2018 2018
- Artykuł Evolution of terminology within the school system in Poland viewed as a challenge for translators / Alina Szwajczuk. // Sino-US English Teaching. 2017, vol. 14 no. 9, s.569-576 DOI: 10.17265/1539-8072/2017.09.005 2017
- Rozdział Lost or maintained in translation? : Lewis Grassic Gibbons "A Scots Quair" in Germany / Uwe Zagratzki. - // W: Imaging Scottishness : European and domestic representations / edited by Aniela Korzeniowska and Izabela Szymańska.. - Warszawa : Wydawnictwo Naukowe Semper, 2017 2017
- Artykuł TecCOMFrame : building bridges between technical communication and translation studies through a prototype specialisation curriculum / Yvonne Cleary, Jan Engeberg, Joyce Karreman, Birgitta Meex, Sissi Closs, Zygmunt Drążek, Voichita Ghenghea, Patricia Minacori, Julia Müller, Daniela Straub. // Journal of Technical Education. 2017, vol 62 iss. 2, s.313-332 DOI: 10.1515/les-2017-0025 2017
- Rozdział The issue of phytonyms in Polish and English / Alina Szwajczuk. - // W: Translation Landscapes - Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft. Bd. 1 / Piotr Sulikowski, Anna Sulikowska, Emil Lesner (Hrsg.). - Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2017 2017
- Rozdział Neologisms of the war on terror and how they translate into everyday language / Alina Szwajczuk, Arkadiusz Kaczorowski. - // W: Ideological battlegrounds - constructions of us and them before and after 9/11. Vol. 2, Perspectives in language / edited by Anna Gonerko-Frej and Małgorzata Sokół. - Newcastle : Cambridge Scholars Publishing, 2016 2016
- Rozdział Translating or Mistranslating Celtic Law in the Polish Versions of the Four Branches of the Mabinogi / Katarzyna Jaworska-Biskup. - // W: New Perspectives of Celtic Studies / edited by Aleksander Bednarski, Paweł Tomasz Czerniak, Maciej Czerniakowski.. - Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, 2015 2015
- Rozdział In Search of Polish Sex Vocabulary: A Critical Analysis of the Polish Translation of Sarah Waters’s "Tipping The Velvet" / Marlena Benita Gawlik. - // W: Unity in Diversity. Vol. 2, Cultural and linguistic markers of the concept / Sabine Asmus, Barbara Braid (Eds). - Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, 2014 2014
- Książka Mountains and Words-Tadeusz Różewicz’s Selected Poems in English : on translation techniques in the language of poetry / Piotr Sulikowski. - Hamburg : Verlag Dr. Kovac, 2013 2013
Lista słów kluczowych